Nyt sitten esittelyssä patalappunen, jonka isoäidinneliöhurmiossa sain myös viimeisteltyä viime sunnuntaina. Olen kylläkin aloittanut tämän jo reilu vuosi sitten ja silloin virkkasin tuon päällisosan kokonaan ja taustastakin jo melkein puolet. Sitten se unohtui kassin pohjalle, kunnes nyt vasta innostuin tekemään sen valmiiksi.

Now I'll show you a potholder. I have started this one over a year ago. I crocheted then the top part and also almost half of the back. Then I forgot it on the bottom of my bag and not until now I became inspired to finish it.



Malli: Omasta päästä, Ravelryssa
Lanka: Novita 7 veljestä, jämälankoja
75% villa, 25 nylon

Puikot: koukku nro 3½
Koko: 21 x 21 cm

Menekki: 70 g


Pattern: With my own notes, in Ravelry
  Yarn: Novita 7 veljestä, left-over colorways
75% wool, 25% nylon

  Needles: hook size 3½
Size: 21 x 21 cm
How much: 70 grams


Isoäidinneliössä eroa tuohon Käspaikan ohjeeseen on se, että tässä pylväitä on aina 4 ja välissä olevia ketjusilmukoita 2. Näin tehden neliöstä tulee vähän tiiviimpi, joten se sopii hyvin patalappuun. On siinä tosin vähän enemmän virkkaamistakin. Taustan tein pylväillä.

The granny square is a bit different than
Käspaikan ohjeeseen. In this one there are always 4 double stitches and only 2 chain stitches. So the square is a bit tighter and it suits well for a pothoder. The back is made by double stitches.



Reunus on piparkakkua eli ensin kerros kiinteillä silmukoilla päällinen ja tausta yhteen ja sitten toisella kerroksella aina joka toiseen silmukkaan vuorotellen 5 pylvästä ja yksi kiinteä silmukka. Ripustuslenkin virkkasin niin että ensin ketjusilmukoita sopiva määrä, kiinnitin ketjun kiinteällä silmukalla ja virkkasin ketjun ympäri kiinteitä silmukoita niin paljon kuin mahtui. Lopussa taas kiinnitys kiinteällä silmukalla.


The edge is like gingerbread. Joined with single crochets, then 1 single crochet and 5 double crochets by turns in every other stitch.



Valmiin patalapun uitin huuhteluainevedessä ja pingotin kevyesti muotoonsa ja annoin kuivua. Tuli oikein hyvä, tykkään! Tämä kenties menee lahjaksi jollekin. Näin pieni työ toi minulle oikein hyvän mielen. enlightenedJa tässä samallahan siihen tuli ohjekin annettua. wink

Kirjoitan tätä nyt muuten niin, että vaihdoin käyttöön Vuodatuksen "testieditorin" ja näköjään sekin toimii oikein hyvin. Ainoa, mikä on erilainen, on rivinvaihto. Mutta senkin kanssa selviää. Ja kuten huomaatte, täältä löytyi uusia hymiöitä. Toivottavasti ne näkyvät teille lukijoillekin. Tässä tulee sydän heart. Näkyykö?

Eilinen päivä meni Helsingissä Olympiastadionilla vuoroon palellessa, vuoroon auringon lämmittäessä. Kivaa oli ja elämyksiä koettiin. Välillä käytiin syömässä Mamma Rosassa, jossa olen kerran aiemminkin käynyt. Sinne on sopiva kävelymatka Stadikalta. Ruoka oli hyvää, samoin seura. Tässä vielä teillekin kisamaskotti Appyn terveiset.

Yesterday I was in Helsinki watching European Athletics Championships. We were cold and hot in turns. We had a nice time and saw magnificent sports performances. Here 's Appy, the competition mascot.


 

Matkalle piti saada joku helppo ja pieni neule mukaan, niinpä aloitin bussissa Lintilla-huivia. Tuntuu oikein mukavalta ja simppeliltä ohjeelta. Tänään on sitten puikoille päässyt eka Kutileen lanka. Muikkuset-myssy on tulossa.

I have started something new, Lintilla shawlette and Muikkuset beanie. They feel nice.

Mukavaa lauantai-iltaa!

Toivottelee
Hepsi